返回上頁



二○一八年六月二十三日/六月二十四日                                                                                  Click here for English version

光照每角落

蕭壽華牧師

基督徒何時忘記自己是基督的使者、是被差到社會不同的角落見證神的,何時便失去生命的影響力。當我們得到一份工作或轉換一個新的崗位時,我們要問:「祂要我在這裏作甚麼?」一位在美國《時代》周刊負責海外新聞的基督徒記者接受《今日基督教》訪問時回答:「一個基督徒新聞工作者,應該以新聞事業作為他在社會中活出基督的媒介,也是他去完成神對世界心意的途徑。」「大部分同事知道我是一個基督徒,只因為我所作所說的是一個非基督徒不會作的。」

「感謝神,當帥領我們在基督裏誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。」(林後二 14)在工作崗位上我們會遇到惡勢力的挑戰,我們會被排擠,甚至會被辭退,但基督的光卻要藉著我們照耀每一個角落。有一位當推銷員的弟兄與我交談,提及他的一個大客戶要求他付出回佣才與他交易,而他的上級雖明知這是不對,卻也為利益的緣故暗示他去作。經過考慮,弟兄最終因基督的緣故而放棄這宗交易。我對他說:「今次的試探成為了你對上級見證基督的機會。」我們的見證會成為活的香氣,叫人認識主而得生;也會成為死的香氣,叫人將來在審判台前因我們而無言以辯。

我們是被差遣的,天父是我們的「大老闆」,見證傳揚祂是我們的「正業」,而職業、崗位只是我們的「副業」,我們要時刻小心「察驗」「大老闆」美善的旨意,向祂交代,正如基督說:「我的食物就是遵行我來者的旨意,作成祂的工。」

(本文摘自蕭牧師著作《牧野心路》,蒙宣道出版社允許轉載。)






Pastor's Sharing
Light Up Every Corner
Rev Gordon Siu

When a Christian forgets his identity as an ambassador for Christ – when he forgets that he has been sent to his corner of the community to testify for God – his life loses impact. When we get a new job or change to a new post, we should ask, "What does He want me to do here?"

A Christian journalist covering overseas news for Time Magazine has said in an interview with Christianity Today, "To a Christian journalist, journalism is the media with which to live out Christ in the community. It is his means to fulfil God’s will for the world." "Most colleagues know I am a Christian only because of my speech and deeds. They are things that non-Christians would not say or do."

"But thanks be to God, who always leads us as captives in Christ's triumphal procession and uses us to spread the aroma of the knowledge of Him everywhere" (2 Corinthians 2:14). In the workplace, we meet challenges from evil forces. We may be rejected, or even fired. But the light of Christ shines through us in every corner.

There is a brother, a salesman, who once told me that one of his major clients had asked for a commission before closing the deal with him. The brother's boss knew it was wrong, but in view of the gains, he hinted that the brother should proceed as requested. After some consideration, the brother gave up the deal on Christian grounds. I said to the brother that I considered the temptation had been an opportunity for him to testify for Christ in front of his boss.

In fact, our testimony will become living aroma leading people to Christ and to life. It will also be a smell of death which makes people speechless before the judgment seat because of what we do.

We have been sent by God. God is our "big boss." And testifying for Him and preaching the gospel are our 'main occupation.' Our trade and posting are only 'sidelines.' We should always be careful to "test and approve" the big boss' good will and be accountable to Him. It is just like what Christ said, "My food…is to do the will of him who sent me and to finish his work" (John 4:34).