Click here for English version
「敬畏神」是全本聖經的核心主題，也是神對人最重要的吩咐。申命記中，神向人申述祂的旨意，至終仍是說：「現在耶和華你神向你所要的是甚麼呢？只要你敬畏耶和華你的神，遵行祂的道……」（申十 12）傳道書的結語同樣說：「這些事都已聽見了，總意就是：敬畏神，謹守祂的誡命」（傳十二 13）。箴言也多次提及敬畏神，敬畏神的意思有二：一、愛慕領受神的話，存記又聽從祂的道，這樣的人「就明白敬畏耶和華」（箴二 5），也就是說，敬畏神的人就是凡事遵從神旨意的人；二、敬畏神是遠離惡事、恨惡邪惡（三 7，八 13），我們的內心若知道神是至高至榮、滿有能力的主，知道祂鑑察人的心思意念，並會按著人在地上的一切言行審判人，那麼我們就必會警覺地去敬畏祂。
詩篇二十五篇中，詩人大衛在困局中仍堅持敬畏神。當時他面對惡人、仇敵重重圍困，心中愁苦，不知哪裡是出路，但他最首要的追求仍是敬畏主，「誰敬畏耶和華，耶和華必指示他當選擇的道路。」（二十五 12）約瑟因敬畏神，所以面對主母的試探時，他說：「我怎能作這大惡，得罪神呢？」（創三十九 9）他知道必須拒絕主母的要求，那怕會失去前途，陷入冤獄。以色列人在埃及的時候，有收生婆面對殺男嬰的諭旨，但她們敬畏神，最後選擇不照著王的吩咐去作，而她們「因為敬畏神，神便叫她們成立家室」（出一 21）。
大衛敬畏神，雖然面對著眾多痛恨他的人、以詭詐待他的人（詩二十五 19、3），但他卻不願以惡報惡，只一味專注的去等候主、仰望主的幫助，他不斷呼求主教導他明白祂的旨意，叫他持續行在正路上（二十五 5），這種因為敬畏神而引發的對主的等候（wait for the Lord），堅固了大衛要持守純全與正直的決心，他知道，惟有純全與正直的心才能「保守」他，不至於陷在惡人已墮落的陷阱中（二十五 21）。
The Fear of God is the Foundation of Christian Life
Rev Gordon Siu
The fear of God is the overriding theme in the entire Bible. It is also the most important command of God to man. In Deuteronomy where God stated His will to man, the passage concludes with this remark, "And now, Israel, what does the Lord your God ask of you but to fear the Lord your God, to walk in obedience to him…" (Deuteronomy 10:12). It is also the concluding remark in Ecclesiastes: "Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments…" (Ecclesiastes 12:13). The fear of God also appears time and again in Proverbs. Fearing God means, first, desiring the Word of God, remembering His teaching and walking in obedience to Him. "Then you will understand the fear of the Lord" (Proverbs 2:5a). That is to say, he who fears God always acts in accordance with His will. Secondly, fearing God means keeping away from evil and hating evil (Proverbs 3:7, 8:13). If we know deep within our hearts that God is supreme and almighty, that the Lord searches every heart and understands every desire and thought, and that He will judge us by our words and deeds, then we will consciously fear Him.
In Psalm 25, the psalmist David insisted on fearing God despite the difficulties he faced. At that time, he was heavily surrounded by evil people. He was worried and saw no way out. But he still focused on fearing God: "Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose" (Psalm 25:12). Joseph feared God. So in the face of temptation from his master's wife, he said: "How then could I do such a wicked thing and sin against God?" (Genesis 39:9) Despite the possibility of jeopardizing his future and being falsely accused, he knew that he had to decline the request from his master's wife. When Israel was in Egyptian land, the Hebrew midwives received a royal order to kill baby boys. But they feared God and finally chose not to execute the king's order. "And because the midwives feared God, he gave them families of their own" (Exodus 1:21).
David feared God. Confronted by numerous treacherous enemies who fiercely hated him without cause (Psalm 25:19, 3), he would not repay evil with evil. Rather, he waited for the Lord and looked unto Him for help. Time and again, he pleaded to the Lord: "Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long" (Psalm 25:5). Because he feared God, he waited for the Lord. That added to his insistence on integrity and uprightness. He knew that only integrity and uprightness can keep him from evil and from falling into the snares like the evil ones did (Psalm 25:21).
Whatever the circumstances, God abides with those who fear Him and they will have undeniable peace. "Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose. They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land. The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them" (Psalm 25:12-14). Wherever they are, whatever the circumstances, they will "spend their days in prosperity." And because of their fear of God, their descendants will be blessed for many years to come.