牧者心聲
聖言應許的恩福

譚廣海牧師
2025 年 8 月 2 日/3 日


Click here for English

按此到 Youtube 收聽


近年香港不同的年齡群體不時傳出厭世輕生的事件,原因多是對眼前困境感到苦無對策,受困者為了不想造成煩亂,增添親友同伴壓力,最終作出不可挽回的決定,給身旁的人留下傷痛與惋惜。

我們要知道,無論困境何其多,神仍然應許將生命的力量與恩福賜給我們。詩人宣告:神看聖民的死極其寶貴,祂樂意為我們解開生命的索。神在這時保存我們的性命,必有其價值及意義,所以我們只管求告祂的名、向祂還我們所許的願,並且以感謝為祭獻給神(詩一一六 15-19)。智慧的傳道者也說:當趁著年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,記念造你的主(傳十二 1)。念記神的行動,是信仰生活重要的操練。

因此主耶穌提醒我們說:「人活著,不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話」(太四 4)。基督的話不單顯明神對生命美善成長的心意,還重塑了我們對生命存留的價值,更新了舊有生活的模式。縱然戰亂病疫頻仍,不少人陷在死亡的陰影中;縱然世界崩壞失序,使人的生命變得乏善可陳、軟弱無助,然而保羅仍為信仰生命要走的路作了美好見證,就是:照著他熱切期待和盼望的,沒有一件事使他羞愧,現在他可以完全放膽,不管是生是死都要讓基督在自己身上「備受尊崇」(腓一 20)。這是何等奇妙的事,我們毋須為生活的缺失感到絕望,反要脫離身體衰敗的轄制,使內心一天新似一天(林後四 16)。

親愛的弟兄姊妹,感謝神將生命聖靈的律賜給我們,叫我們得著自由、脫離罪和死的律(羅八 2)。記著:我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;所見的只是暫時的,所不見的卻是永遠的(林後四 18)。我們要運用永恆的視野,疏解「生命遭難與肉身受苦」的疑惑。讓我們同心禱告,求神賜給我們充足的忍耐,幫助我們遵守神的誡命、堅持信靠及跟隨耶穌,並且等候息了世上勞苦的日子到來,讓生命作工的果效伴隨著我們(啟十四 12-13)。我們就來憑著信心宣告:「信靠耶穌真是甜美!」未來當走的路已經擺在前頭,我們只需認定:我們要因耶和華歡欣,因救我們的神喜樂,神的同在能帶領我們穩行在高處(哈三 17-19)。我們且帶著勇氣和盼望去面對生活的困境,繼續編寫「大放異彩、傳頌神恩」的生命故事。


昔牧尋聲 Archive


Pastor's Sharing

The Grace and Blessings Promised by the Holy Words

Rev. Samuel Tam

  In recent years, Hong Kong has seen incidents of people of various ages losing their will to live and committing suicide. Often, these stem from the inability to find solutions to their plight. To avoid burdening or adding pressure to family and friends, they make irreversible decisions, leaving those around them with deep grief and regrets.

  We must realize that regardless of how overwhelming our difficulties may seem, God still promises to grant us strength, grace and blessings for life. The psalmist proclaims: The death of His godly people is precious in God’s sight. He delights in freeing us from the chains in our lives. That God has preserved our lives until this moment surely holds significant value and purpose. Therefore, we should call upon His name, fulfill our vows to Him, and offer Him a sacrifice of thanksgiving (Psalm 116:15-19). The wise Teacher also advises: “Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, ‘I find no pleasure in them’” (Ecclesiastes 12:1). Remembering God is a vital discipline in our spiritual life.

  Thus, the Lord Jesus reminds us, “Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God” (Matthew 4:4). Christ’s words reveal not only God’s will for our lives to be good and to grow well but also reshape our understanding of life’s value as well as renew our old patterns of living. Even though wars and pandemics persist, casting many into the shadow of death, and despite societal breakdown that leaves lives bleak and helpless, Paul still bears a beautiful testimony to the path of a life of faith: According to his eager expectation and hope, he would in no way be ashamed, and he could be completely bold to have Christ “exalted” in his body, whether by life or by death (Philippians 1:20). This is truly remarkable. We need not despair over the losses of life but should instead break free from outward physical decay, allowing ourselves to be renewed inwardly day by day (2 Corinthians 4:16).

  Dear brothers and sisters, thank God for blessing us with the law of the Spirit that gives life, setting us free from the law of sin and death (Romans 8:2). Remember: We fix our eyes not on what is seen but on what is unseen, for what is seen is temporary, but what is unseen is eternal (2 Corinthians 4:18). We must adopt an eternal perspective to unravel doubts arising from “life’s adversities and physical suffering.” Let us pray together, asking God for abundant patience, helping us to obey His commands, persistently trust and follow Jesus, and await the day when earthly struggles cease and the fruits of our labors follow us (Revelation 14:12-13). Let us declare by faith: “Tis so sweet to trust in Jesus!” The path ahead is already laid out. We need only to affirm that we will rejoice in the LORD and be joyful in God our Savior, whose presence will lead us to tread on the heights (Habakkuk 3:17-19). With courage and hope, let us face life’s challenges and continue to write life stories that “shine brightly and proclaim God’s grace.”

返回頁首 Back to Top